[ad_1]
Après être devenue une sensation sur Internet en raison de leurs légendes étrangement évocatrices, l’équipe de sous-titres de Stranger Things admet délibérément troller les fans.
L’équipe des sous-titres de la saison 4 de l’émission à succès de Netflix Choses étranges a admis avoir délibérément traîné les fans avec l’une de leurs légendes. Créé par Matt et Ross Duffer (connus de manière créative sous le nom de frères Duffer), Choses étranges est un drame de science-fiction surnaturel qui a conquis le monde et construit une légion de fans depuis ses débuts en streaming en 2016. Le spectacle suit des événements paranormaux qui se déroulent dans la petite ville fictive de Hawkins, Indiana, qui sont liés à top- des expériences gouvernementales secrètes menées dans le laboratoire national Hawkins à proximité et une réalité alternative connue sous le nom de Upside Down. Situé dans les années 1980, le spectacle joue fortement sur les références de la culture pop de l’époque et rend hommage à une gamme d’œuvres de l’époque, notamment celles de Stephen King, Steven Spielberg et Wes Craven.
Plus récemment, Netflix a publié les deux derniers longs métrages de sa quatrième et avant-dernière saison. En plus d’attirer un nombre record de téléspectateurs et un large succès critique et populaire, la dernière saison de l’émission a également attiré l’attention pour ses sous-titres étrangement spécifiques et évocateurs. Engendrant une gamme de mèmes Internet, les scènes sous-titrées de l’émission deviennent de plus en plus populaires pour leur utilisation d’un langage tel que « squelching humide » en ce qui concerne Vecna et d’autres descripteurs sonores similaires. Les fans de l’émission commencent largement à encourager les autres à regarder la saison avec les sous-titres permettant de les expérimenter directement par eux-mêmes.
Forte de sa nouvelle popularité sur Internet, l’équipe de sous-titres de Choses étranges s’est récemment assis pour parler avec Vautour sur leur travail dans la série et leurs choix de mots distinctifs. Lorsqu’on leur a demandé s’ils avaient vu leur travail être largement enregistré en ligne, l’auteur des sous-titres Jeff T. a admis « troll un peu » avec la ligne populaire « tentacules ondulant de manière humide. » Découvrez sa réponse complète ci-dessous:
Franchement, « [tentacles undulating moistly]« J’en ai vu beaucoup. J’avoue que je trollais un peu avec ça. De plus, au cours des deux dernières années, j’ai regardé les flux ASMR pour déterminer quels mots suscitent ce genre de réaction chez les gens, alors je vais les saisir et les mettre dans ma banque de mots. « Moistly » apparaît beaucoup dans ces flux ASMR.
Largement considéré comme l’un des mots les moins appréciés de la langue anglaise, le mot humide évoque souvent un large éventail de réactions négatives chez les gens. Non seulement le mot a été voté par le New yorkais être rayé de la langue anglaise, mais son effet sur les gens a également attiré l’attention de divers comédiens et commentateurs sociaux au fil des ans. La Choses plus étranges L’équipe de sous-titres l’utilisant précisément dans le but de déclencher une réaction émotionnelle chez les téléspectateurs montre pourquoi leur travail devient rapidement une sensation sur Internet.
Alors que la tâche principale de l’équipe des sous-titres est d’aider les téléspectateurs sourds ou malentendants, les fans de toutes sortes découvrent l’attrait des sous-titres uniques de la dernière saison. Si Choses étranges les fans ne se sont pas encore assis et ont regardé la saison 4 avec les sous-titres, peut-être que cela les encouragera à voir de quoi il s’agit. Quoi que les téléspectateurs puissent penser du mot « humide, » Une relecture de la saison 4 avec toutes les légendes de « squelching » activées devrait certainement être dans les cartes.
La source: Vautour
[ad_2]